-
1 esperar a que dé peras el olmo
гл.погов. ждать у моря погодыИспанско-русский универсальный словарь > esperar a que dé peras el olmo
-
2 esperar que el olmo dé peras
Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > esperar que el olmo dé peras
-
3 ждать
несов.ждать по́езда — esperar (aguardar) al trenждать пи́сем — esperar cartasждать по́мощи, подде́ржки ( от кого-либо) — esperar (tener esperanza en) la ayuda, apoyo (de)ждать неприя́тностей — esperar cosas desagradablesждать, что бу́дет — esperar lo que seaзаста́вить себя́ ждать — hacerse esperar; llegar tarde( con retraso)не заставля́ть себя́ ждать — no hacerse esperar; llegar a su hora2) вин. п. ( предназначаться для кого-либо) esperar vtтебя́ ждет письмо́, пода́рок — te espera una carta, un regalo••не ждать, не гада́ть — ni caer en las mientes; ni pasar por la cabezaждать не дожда́ться — el que espera desespera; esperar con impacienciaждать у мо́ря пого́ды погов. — ≈ estar al pairo; esperar a que dé peras el olmo; esperar sentadoвре́мя (де́ло) не ждет погов. — el tiempo apremia -
4 море
с.mar f, m (тж. перен.)вну́треннее мо́ре — mar interiorоткры́тое мо́ре — mar ancha (larga), alta marзакры́тое мо́ре — mar cerradaв откры́том мо́ре — en alta marна мо́ре — en el marу мо́ря — junto al marволну́ющееся мо́ре — mar altaволне́ние на мо́ре — marejada fбу́рное мо́ре — mar de fondo (de leva)госпо́дствовать на мо́ре — dominar el marборозди́ть мо́ре — surcar el marвы́йти в мо́ре — hacerse a la mar, levar anclas, soltar amarras, hacerse a la velaмо́ре слез — un mar de lágrimas••ка́пля в мо́ре — una gota de agua en el marждать у мо́ря пого́ды погов. — estar al pairo; esperar a que dé peras el olmo, esperar sentadoему́ мо́ре по коле́но (по коле́на) — es un hombre bragado, se pone el mundo por monteraще́пкой мо́ря не перепаха́ть — ≈ meter la mar en un pozo -
5 погода
ж.бюро́ пого́ды — servicio meteorológicoсего́дня хоро́шая пого́да — hoy hace buen tiempoплоха́я пого́да — mal tiempoотврати́тельная пого́да разг. — un tiempo de perrosкака́я сего́дня пого́да? — ¿qué tiempo hace (hoy)?пого́да испо́ртилась — el día (el tiempo) se ha estropeadoво вся́кую пого́ду — haga el tiempo que haga, con cualquier tiempo••
См. также в других словарях:
pedir peras al olmo — pop. Esperar lo que no se puede pretender del carácter o educación de otro … Diccionario Lunfardo
Pera — (Del lat. pira.) ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Fruto del peral, comestible, de forma, tamaño y coloración de la piel diversa, con pulpa de sabor dulce y agradable, aunque con diferentes matices dependiendo de las variedades cultivadas. 2… … Enciclopedia Universal
pera — sustantivo femenino 1. Fruto del peral, verdoso y de piel lisa y pulpa dulce y acuosa. pera de agua Pera muy estimada, de abundante jugo. 2. Objeto de goma de forma semejante a las peras que se utiliza para impulsar aire o líquidos. 3.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pera — (Forma f. del lat. pirum). 1. f. Fruto del peral. 2. Recipiente de goma en forma de pera, que se usa para impulsar líquidos, aire, etc. 3. Llamador de timbre o interruptor de luz de forma parecida a una pera. 4. Porción de pelo que se deja crecer … Diccionario de la lengua española
pera — s f 1 Fruto del peral, comestible, de forma más o menos cónica y redondeado en la parte inferior que es la más ancha; su cáscara es delgada, de color verde amarillento o café claro y su carne jugosa, dulce y de consistencia suave o algo áspera y… … Español en México